Hace
poco alguien me comentaba, al hilo de estas entradas, que cuántas
cosas habían ocurrido en Villanueva de Gállego, no creo que sea más
diferente que otros lugares y si en nuestro pueblo parece que han
pasado “muchas cosas” seguramente será porque por aquí
ha pasado mucha gente. Esto viene a cuento de que la historia de
España está llena de parejas famosas, generalmente masculinas.
Gargoris y Habidis, Indibil y Mandonio, Daodiz y Velarde, Joselito
y Belmonte y el cincuenta por ciento de otro dúo tambien taurino e
inolvidable, Jaime Ballesteros (Herrerin) de “Herrerín y
Ballesteros” (Florentino).
Jaime
nació aquí el 8 de junio de 1891, su padre era herrero en el
pueblo, de ahí el mote. Ya desde su infancia sintió atracción por
el toreo, cosa a la que se oponía la familia. Inició su carrera
como peón de brega y más tarde banderillero. Comenzó a matar
novillos por tierras aragonesas actuando en Barbastro, Caspe,
Tarazona, etc. La primera vez que se puso ante un toro fue en
Zaragoza hacia 1909 y por accidente, ya que tuvo que sustituir a
otro diestro (Perlita) que había sufrido una cogida. Esa tarde se
enfrentó a dos astados agradando mucho su labor. Desde sus inicios
tuvo una encendida rivalidad con el ya mencionado Florentino
Ballesteros. Se cuenta que mientras Herrerín era el torero de la
clase modesta, Florentino era popular entre el artesanado y la
clase alta zaragozana de la época. En cierta ocasión la Banda de la
Diputación tocó un pasadoble dedicado al del Hospicio en el paseo
de la Independencia, los herreristas a continuación solicitaron lo
mismo para su ídolo, como los músicos no tenían partitura y no
podían ejecutar la obra, se armó un gran revuelo en el que no
llegaron a faltar agresiones físicas. El apasionamiento estaba en
las calles, en los cafés, los casinos, en la plaza de toros etc.,
el que era ballesterista no admitía el herrerinismo y
viceversa.
En 1912
comienza su proyección nacional en Barcelona al lado de Juan
Belmonte, toreando el 16 de febrero en la Barceloneta. Recibió una
oferta sustanciosa pero Herrerín tenía que incorporarse a filas
como soldado de cuota hasta julio de ese año. El día 3 de agosto
hace el paseillo en Madrid y gusta tanto que repite cartel dos
tardes más en ese mes, la segunda con su eterno rival el día 15.
Durante las Fiestas del Pilar se anunció el día 13 la primera de
Feria con Gaona, Gallito y toros del duque de Veragua, actuando
Herrerín como sobresaliente. Por cogida de Gaona, Joselito estoqueó
los seis veraguas y antes de dar suelta al cuarto, invitó a
Herrerín a que alternara con él en quites y banderillas.
En al
año catorce, Jaime actuó otras tantas tardes. El día 6 de
septiembre le correspondía la número quince en la plaza de Cádiz.
Allí el novillo «Almejito» de López Plata le infirió tan gravísima
cornada, que fallecería a las siete y media de la mañana del día 9
de septiembre de 1914. Tenía veintitrés años. Fue enterrado
provisonalmente en tierras andaluzas hasta que cinco años más
tarde, por cuestación popular, sus restos fueron trasladados a
Zaragoza y depositados en un mausoleo que todavía se puede visitar
en el cementerio de Torrero, obra del escultor Domingo
Ainaga.
Su
hermano Saulo también fue novillero y durante años participó en las
Fiestas de Villanueva de Gállego como Director de lidia. Florentino
Ballesteros llegaría a tomar la alternativa de manos de Joselito el
Gallo en Madrid el 13 de abril de 1916, pero su trayectoria también
sería corta y trágica pués murió de cornada un año más
tarde.
Carlos Urzainqui Biel, 25 de febrero de
2011
--
Entrega nº 32 de Villanueva.script, una serie realizada en
exclusiva para NdV
A torero
(Spanish: [toˈɾeɾo]) or
toureiro
(Portuguese: [toˈɾɐjɾu])
(both from Latin taurarius, bullfighter), is a bullfighter
and the main performer in the sport of bullfighting as practised in Spain, Portugal,
Mexico, Peru, France and other countries influenced by Spanish culture.[1]
In Spanish, the word torero describes any of the
performers who participate in the bullfight. The main performer,
who is the leader of an entourage and the one who kills the bull,
is addressed as maestro (master), and his formal title is
matador de toros (killer of bulls). The term
torero encompasses all who fight the bull in the ring
(picadores and rejoneadores). The other bullfighters in the
entourage are called subalternos and their suits are embroidered in
silver as opposed to the matador's more-theatrical gold.
In English, the torero is sometimes called the
toreador. The term does not exist in Spanish; it was
invented by Georges Bizet for his opera Carmen. He needed the syllables of the word to
match the timing of the song.
A very small number of women have been bullfighters on
foot or on horseback; one recent example is Cristina Sánchez. Female matadors have
experienced considerable resistance and public hostility from
aficionados and other matadors, perhaps being seen as a less
physically nimble gender than the established norm.
Usually, toreros start fighting younger bulls (novillos or, more
informally in some Latin American countries, vaquillas), and are
called novilleros. Fighting of mature bulls commences only
after a special match, called "the Alternative". At this same
bullfight, the novillero (junior bullfighter) is presented to the
crowd as a matador de toros.
The act of bullfighting is not called or considered a
stand-alone sport but rather a performance art. There is no
contest, simple punctuation, nor any formal classification.
Further still, bullfighting, historically, started more with
nobles upon horseback, all lancing bulls with accompanying
commoners on foot doing helper jobs. As time went by, the work of
the commoners on foot gained in importance up to the point
whereupon they became the main and only act. Bullfighting on
horseback became a separate and distinct act called "rejoneo" which is still performed today--although,
not as often as bullfighting itself does on foot.
Bullfighting on foot became a means for poor, able-bodied men to
achieve fame and fortune, similar to the role of boxing in
the United States. When a famous torero was asked why he
risked his life, one man reportedly answered Más cornadas da el hambre ("Hunger strikes more
painfully", lit. "Hunger gives more gores"). Today, it is now
common for a bullfighter to be born into a family of
bullfighters.
The established term, Maletilla or espontáneo,
is attributed to those who illegally jump into the ring and attempt
to bullfight for their sake and glory. While the practice itself is
widely despised by many spectators and fans alike, some, such as
El Cordobés, started their very careers this
way.
Dans le monde de la tauromachie, le torero ou
toréro1
(de l'espagnol : torero) est celui qui
affronte le taureau2 lors
d'une course de taureaux.
Le terme de torero est souvent confondu à tort avec celui de
toréador. Il existe plusieurs catégories de toreros,
en fonction des différents types de courses :
De torero is de persoon bij het stierenvechten die de stier uitdaagt en bevecht. Normaal gesproken
gebruikt hij een muleta, een (rode) lap om de stier een richting
op te sturen. Bij de meeste stierengevechten (Spaans:
corridas) treden diverse torero's na elkaar op: de
picadores die de stier met spiesen verwonden, de banderilleros, die speren
met weerhaken in het lichaam van de stier steken en ten slotte de
matador die de stier doodt (matador
betekent "doder").
Torero's zijn in de regel vrij kleine slanke en lenige mannen.
De enige bekende torera, Cristina Sánchez, trok zich eind 1999 uit de
arena terug.
Buiten Spanje treedt de torero ook op bij stierengevechten in
Portugal, Frankrijk, en Mexico, Venezuela, Peru,
Colombia en Ecuador.
In plaats van torero wordt buiten Spanje ook
wel toreador gezegd. De kenners beschouwen dit
woord meestal als een misvatting. Vaak zegt men dat dit woord
bedacht is door Georges Bizet, die in de opera Carmen de stierenvechter met dit woord
aanduidt. Die opera is echter geschreven naar een roman van
Prosper Mérimée, waarin ook sprake is
van toreador. In werkelijkheid bestond het woord 'toreador' al veel
eerder, en het is wel degelijk van Spaanse oorsprong: tot de
achttiende eeuw was de toreador in Spanje een stierenvechter te
paard.
Hoewel het stierengevecht omstreden is in veel landen, wordt het
in Spanje door een (steeds kleiner wordend) aantal mensen als
waardevol cultuurgoed gezien. Liefhebbers beschrijven het
stierengevecht als een mix van sport en
kunst en zien het allerminst als vermaak. Desondanks is er ook in Spanje een grote
schare tegenstanders die het een barbaars schouwspel vindt.
De torero geniet in het klassieke Spanje veel aanzien. Veel
torero's worden aanbeden als halfgoden, met nog meer status dan de in Spanje al
bijzonder bewonderde voetballers, en vooral op vrouwen kan een
stierenvechter een bijzondere aantrekkingskracht hebben. Er wordt
een vorm van mannelijkheid (machismo) aan het stierengevecht toegedicht,
volgens tegenstanders onterecht vanwege de in hun ogen ongelijke
strijd tussen de torero en de (vaak verzwakte) stier.
Door de bijzondere positie van de torero in de maatschappij, en
de spectaculaire combinatie van elegantie en wreedheid, is de
torero een dankbaar onderwerp van allerlei kunstuitingen
geworden:
Verspreid over Spanje staan veel beelden van torero's, een
voorbeeld is de Niño de la Palma in Ronda.